Dialektala problem
Jag väntar på ett viktigt samtal idag. Dessvärre för mig pratar personen den grötigaste skånskan man kan tänka sig.
Är det oartigt att föreslå att vi tar samtalet på engelska?
"Excuse me, but is it possible that we speak English? I don't understand a single word you say in Swedish"
A.
Är det oartigt att föreslå att vi tar samtalet på engelska?
"Excuse me, but is it possible that we speak English? I don't understand a single word you say in Swedish"
A.
8 Comments:
Det har hänt att vissa tror att jag är från skåne pga min dialekt. Är det verkligen så illa?
Inte låter du som att du är från Skåne. Charmigaste varianten av Småländska ;-)
Men den här tjommen är 55+ och kommer från en förort till Borrby. Inte alls enkelt.
Äh, säg att du tycker skånska är sexigt. och att det därför är att föredra att prata engelska i jobbet ;)
*asg* ..och nu läste jag det där med 55+..ha ha ha...ups..
Hehe... You really know me Ninde. Eller som vi säger på skånska.
Dau kjannerrr maj brau... (typ)
Och han är inte min typ, kön eller ålder faktiskt...
Den här kommentaren har tagits bort av skribenten.
Han inte din typ? Ja, du "kräsen blir utan" tyckte jag det var nån som sa..? ;)
I vissa fall blir jag så gärna utan.... ;-)
Skicka en kommentar
<< Home