onsdag, januari 03, 2007

Flokhår?!?

Nej mina vänner. Nu går jag snart hem och kommer tillbaka imorgon nyklippt och glad.

Förresten om man hypotetisk berättar för någon att man ska klippa sig i ett mail och får detta till svar. Hur ska man tolka det? Jag förstår inte ens vad det betyder. Men misstänker mindre bra saker.


"klippa dig? det är ju fint med flokhår ju =)"

Just ja, den som skickade det svarar inte på mail längre heller. Misstänker att jag måste radera en person ur adressboken. *


A.


* Ett vanligt straff när A är missnöjd med någon. Drabbar bara de riktigt bra kompisarna oftast.

11 Comments:

Blogger Lill-Krizan said...

Det låter inte positivt. Jag är hemskt ledsen...

10:55 em  
Blogger A. said...

Jag vet. Jag känner det på mig jag med. Jäkla dialekt problem det här. Hon raderas ur adressboken. Inga nattliga sms till henne mer:)

11:19 em  
Anonymous Anonym said...

Flockhår... Flock är en sorts spray, som det blir en sorts yta av, som på såna pälsklistermärken du vet? Svårt att förklara...

3:22 fm  
Blogger A. said...

Ano: Jo, fast nu var det flokhår... :-) Pälsklistermärken, nja. Antyder du att jag klistrar på mitt hår??? ;-)

8:41 fm  
Anonymous Anonym said...

I SAOB kan man hitta följande förklaring:

sv. dial. floka, göra trasslig, flok, det som är hoptrasslat; jfr nor. floke, knuta o. d., isl. flókinn, sammanpackad; eg.: stampa samman

Så, trasselsudd alltså. :)

9:15 fm  
Blogger A. said...

404: Skulle kunna vara en ganska bra beskrivning av hur det såg ut... :-)

10:53 fm  
Anonymous Anonym said...

Jag misstänker vem som skrev det och om jag har rätt så är det bara positivt. Vi har en skitsnygg kille på jobbet med flokhår. Det är när det är lite längre och ser lite ovårdat ut men egentligen fixat som fan. Det var en komplimang jag lovar!

11:11 fm  
Blogger A. said...

Geishan... Ska jag låta henne komma med i adressboken igen alltså? ;-)

11:45 fm  
Blogger Lill-Krizan said...

Var kommer hon ifrån då? Är det grötig smålänska hon pratar så kan jag tolka. Om du vill.

12:33 em  
Blogger A. said...

Hahaa... Skulle det vara grötig småländska skulle du vara den första jag vände mig till jag lovar. Nu är det mer hälsingemål... :-) Men jag litar på Geishan om att det var bra. Hon har ju samma dialekt. Även om hon försöker förneka det :-)

1:09 em  
Anonymous Anonym said...

Samma dialekt...hmmm? Jag är ju dialektlös (bortsett från några ord). Jag säger ju inte ens nånstansch längre... Men jag hittade på nycklarna i morse ;-).

Hon bör definitivt komma med i adressboken igen!

8:19 fm  

Skicka en kommentar

<< Home